今天我才发现,喜鹊的英文源自一个汉语词汇,太有趣了。
我肯定是第一个破解的人。
magpie喜鹊;唠叨的人
这个词我想过很多次,今天翻词典时一下子猜出答案了。我以前判断这个词与牛郎织女有关,这一点倒是对了。
mag-pie,音如媒婆。媒婆,跟喜鹊太符合了。另一个含义唠叨,也跟媒婆符合。发明这个单词的人是个天才。
教小朋友记单词,magpie,媒婆,肯定一下子就记住了。
再举几个单词证明
matchmaker媒婆
match-maker,发音如媒。
match配对
mat,音如媒。
marriy结婚
mar,音如媒。
这个词从音到义到文化典故,都完美证明了它是源自汉语。
从语言学上,真是个难得的好词。